E sembravano anche sapere esattamente dove trovarmi.
They seemed to know exactly where to find me, too.
Non vorrei sembrare troppo cauto, ma se la mia sopravvivenza dipende dalle azioni di 12 squinternati potrei sapere esattamente per che scopo devo addestrarli?
I don't mean to appear unduly cautious, but if my personal survival... depends on the performance of 12 deadheads... it might be helpful to know exactly what I'm training them for.
Penso di sapere esattamente cosa intendi per "religioso".
I think I know exactly what you mean when you say "religious".
Quando torna voglio sapere esattamente come.
When you come back, I want to know exactly how.
Devo sapere esattamente quanta strada ho fatto e quanto ci ho impiegato.
I need to know exactly how far I've gone and exactly how long it took me.
Devo sapere esattamente cosa è successo l'altra sera.
I need to know exactly what happened that night.
Se volessi sapere esattamente come sarebbe la mia vita da oggi in poi, sposerei un ragazzo come Peter.
If I wanted to know exactly what my life would be from hereon out, I would marry a guy like Peter.
Voglio sapere esattamente che cosa è successo nel pulmino.
I want to know exactly what happened inside that van.
Dovremmo sapere esattamente cosa ha messo in questo flacone.
We need to know exactly what you put in this bottle.
Pertanto, ritengo che abbiate il diritto di sapere esattamente com'e' morto.
Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died.
Come facevano a sapere esattamente dove guardare?
How could they know exactly where to look?
Se non sono indiscreto, Colonnello, che cosa dovrei sapere esattamente?
If you don't mind my asking, Colonel, deploy what exactly?
Non ho modo di sapere esattamente quando è partita, ma calcolando l'ora approssimativa in cui l'SGC ha perso il contatto col sito Gamma, e il tempo che ci vuole per produrre la tossina, direi qualche ora.
Well, I have no way of knowing exactly when it was sent, but given the approximate time that Stargate command lost contact with the Gamma site, and allowing for the production of the toxin I'd say inside of a few hours.
Io credo di sapere esattamente cosa vuoi dire.
I think I know exactly what you mean.
Recentemente ho avuto dei contatti in alto con l'alleanza Lucian erano molto interessati a sapere esattamente quanto hai lucrato da questa operazione.
I've recently made some contacts high up in the Lucian Alliance that'd be very interested in knowing exactly how much you've been skimming off this operation.
Adesso, forse qualcuno di voi gradira' farmi sapere esattamente chi pensate comandi qui.
Maybe one of you would like to tell me just exactly who you think is in charge here.
Mi piacerebbe solo sapere esattamente cos'è.
I just wish I knew exactly what it was.
Ho bisogno di sapere esattamente cosa intendevi quando hai detto che avremmo sistemato tutto.
I need to know exactly what you meant when you said you were gonna make this right.
Voglio sapere esattamente cosa e' andato storto in modo da non ripetere lo stesso errore la prossima volta.
I want to know exactly what went wrong so we don't make the same mistake next time.
Dobbiamo sapere esattamente cosa c'era nella valigetta.
We need to know exactly what was in that case.
Voglio sapere esattamente per quanto tempo quel delinquente resterà tra i piedi.
I want to know exactly how long that thug is going to intrude on us.
Gia', ma voglio sapere esattamente come e perche' ha funzionato.
Yeah, but I want to know exactly how and why it worked.
Nello specifico devo sapere esattamente cos'ha fatto Leonard per meritarsi che tu gli sparassi un proiettile emotivo nelle natiche.
Specifically, I need to know exactly what Leonard did that caused you to pop an emotional cap in his buttocks.
Ora, dobbiamo sapere esattamente cosa vedi ed in particolare, dobbiamo sapere il luogo.
Now, we need to know exactly what you see, and in particular, we need to know the location.
Ho firmato come tutti voi, quindi voglio sapere esattamente quali sono i rischi.
And I want to know exactly what I'm doing on this job.
Alcuni risultati sono molto più dannosi, come pure non sicuri rispetto ad altri, quindi è bene sapere esattamente cosa aspettarsi prima di prendere.
Some effects are a lot more destructive as well as harmful than others so it excellents to know exactly what to anticipate before taking.
Ho bisogno di sapere esattamente dove si trova.
I need to know exactly where he is.
Voglio che tu sappia esattamente cos'e' che sei andato a toccare, in modo da sapere esattamente cos'e' stato... a portarmi al punto di rottura.
I want you to know exactly what it is that you twisted, so you know exactly what it was that put me over the edge.
Guardare quella gente in faccia, e sapere esattamente cosa stanno passando.
Just looking those people in their faces, knowing exactly what they were suffering from.
Dobbiamo sapere esattamente cos'e' successo un anno fa, quando avete iniziato a notare cambiamenti nel comportamento di Daniel.
We need to know exactly what happened a year ago when you first started noticing a change in Daniel's behavior.
Se ho ragione... dovete sapere esattamente a cosa andiamo incontro.
If I'm right... You need to know exactly what we're walking into.
Sai, credo di sapere esattamente come.
You know, I believe I know precisely how.
E Claire Riesen sembrava sapere esattamente chi fosse.
And Claire Riesen seemed to know exactly who he was.
Voglio sapere esattamente quando e dove toccheranno la terraferma.
I want to know exactly when and where they'll make landfall.
Devo sapere esattamente con chi cazzo hai parlato e che cosa gli hai detto.
I need to know exactly who you fucking talked to, and exactly what you said.
Ma i federali dovrebbero sapere esattamente cosa stanno cercando.
I mean, the Feds would have to know exactly what they're looking for.
Devo sapere esattamente dove si trova lei.
I need to know exactly where she is.
Dovete sapere esattamente dov'e' stata e cos'ha fatto nelle ultime 24 ore.
You need to know exactly where she's been and what she's done in the last 24 hours.
Non puoi sapere esattamente cosa hai visto ne' come ti sentivi.
You don't know exactly what you saw or even how you felt.
Sono l'unico a sapere esattamente dove si trova la tua dolce Charlie.
I'm the only one who knows exactly where your sweet Charlie is.
Voglio sapere esattamente cosa sa... e come l'ha saputo.
I want to find out exactly what she knows And how she came to know it.
Cosa pensi di sapere esattamente, Yuri?
What exactly do you think you know, Yuri?
Dobbiamo sapere esattamente in che modo ha cambiato la sua dieta e quando.
We'll need to know exactly how you changed your diet and when.
Voglio sapere esattamente che cosa accadde.
I want to know what happened.
Ho parlato negli ultimi cinque minuti del fondamentalismo, e avete il diritto di sapere esattamente cosa intendo.
Now I've been talking for the last five minutes about fundamentalism, and you have a right to know exactly what I mean.
Abbiamo provato per anni a scrivere piani per i fondi e rispondere a tutte quelle domande, ma poi abbiamo pensato: per rispondere a tutte quelle domande, bisogna sapere esattamente cosa si vuol fare prima ancora di arrivare lì e iniziare.
And we did try for years to write plans for the funding and answer all those questions, but then we thought, in order to answer all those questions, you have to know exactly what you're going to do before you actually get there and start.
Quella generazione ormai è sparita, Bonica compreso, quindi non c'è modo di sapere esattamente quello che si dissero quel giorno.
That generation is all dead now, including Bonica, so there's no way to know exactly what they said that day.
Fino a tempi recenti, non abbiamo dovuto sapere esattamente come funzionani i vaccini.
Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked.
1.3574390411377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?